Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| 2017 - Das Projekt „Schools:Future Labs“ – ein Weg zur Fîårderung der Mehrsprachigkeit. Â: Newsletter íà Ãüîòå-Èíñòèòóò Àòèíà, ìàðò 2017
|
20.10.2020 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Ìîíîãðàôèè
| 2017 - Ìåäèèòå â ÷óæäîåçèêîâîòî îáó÷åíèå. Â: "Åçèê, ìåäèè, êóëòóðà âúâ âçàèìîäåéñòâèå".Íàó÷íà ïîðåäèöà "Ôèëîëîãè÷åñêè ðàêóðñè". Òîì 2. Ñúñòàâèòåëè: Àíòîàíåòà Äèìèòðîâà, Ñíåæàíà Áîé÷åâà, Äàíèåëà Êèðîâà, Øóìåí, ÓÈ "Åï.Ê.Ïðåñëàâñêè", 2017, ISSN 2367-8348. |
29.11.2017 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Öèòèðàíèÿ
| 2017 - Kamburova-Milanova, I. ( 2013) Einsatz von Sprachenportfolio an bulgarischen Schulen. In: Portfolioto na uchenika.Metodichesko posobie za uchitelya. Shumen: Universitetsko izdatelstvo Episkop Konstantin Preslavski. 34-46. Öèòèðàíî â: Ivanova, I., Foreign Language Teacher Education and Continuing Professional Development, 2017 |
27.11.2017 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Öèòèðàíèÿ
| 2017 - Îáëàê òåõíîëîãèèòå â ïðîôåñèîíàëíàòà äåéíîñò íà ó÷èòåëÿ (2017),KîëîðÏðèíò,Âàðíà. Öèòèðàíî â: Ïàâëîâà, Í., Ñîöèàëüíüiå ñåòè â îáó÷åíèè ìàòåìàòèêå, Íóêîâèé ÷àñîïèñ, Ñåðèÿ 3, Âüiïóñê 18, Êèiâ, Óêðàina, ñòð. 179-183 |
27.11.2017 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Ñòàòèè
| 2017 - "Die deutsche Sprache im Hochschulraum Bulgariens heute und morgen” # 13938; Â: International journal of Language, Translation and Intercultural Communication, Print ISSN: 2241-4304; Online ISSN 2241-7214;http://ejournals.epublishing.ekl.gr |
27.11.2017 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Ó÷åáíè ïîìàãàëà
| 2017 - Klassenkalender Klasse 1/2 und Klasse 3/4 : Miteinander leben und lernen. Fantasievolle Bildimpulse und faecheruebergreifende Unterrichtsideen fuer das Schuljahr 2017/2018 , AOL-Verlag, Hamburg, Mai 2017, ISBN 978-3-403-10504-6
(Äèäàêòèçàöèè íà ó÷åáíè êàëåíäàðè çà 1., 2., 3. è 4. êëàñ íà íà÷àëíàòà ó÷èëèùíà ñòåïåí íà ÔÐÃåðìàíèÿ. Òåìà: Èíòåðêóëòóðíîòî ó÷åíå. Èçäàòåëñòâî ÀÎË, Õàìáóðã, Ãåðìàíèÿ, ìàé 2017)
|
27.11.2017 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| 2017 - „Das CLIL-STEM-Konzept zur Foerderung von Schluesselkompetenzen” â; 1st FIPLV East European Regional Congress/26th BETA-IATEFL Annual International Conference, www.beta-iatefl.org, „Learning and teaching languages: Creating bridges to the future”, 22nd-25th June 2017, Varna, Bulgaria ,Venue: Shumen University, Department for Information, Qualification and Lifelong Learning – Varna |
22.11.2017 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| 2017 - Entwicklung der kommunikativen Kmpetenz bei Tourismus-Studierenden. Â: ×óæäèÿò åçèê è ñúâðåìåííîòî âèñøå îáðàçîâàíèå.//Ñáîðíèê ñ äîêëàäè VIII ìåæäóíàðîäíà íàó÷íà êîíôåðåíöèÿ 23-25.VI.2017, ÷àñò 2, Ìåäèöèíñêè óíèâåðñèòåò - Âàðíà , èçäàòåëñòâî ÌÓ-Âàðíà , 2017, ñ.602-608
|
22.11.2017 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Ìîíîãðàôèè
| 2017 - Ïðåäèçâèêàòåëñòâàòà íà îáëàê òåõíîëîãèèòå â ÷óæäîåçèêîâîòî îáó÷åíèå. Â: Îáëàê òåõíîëîãèèòå â ïðîôåñèîíàëíàòà äåéíîñò íà ó÷èòåëÿ.Ìîíîãðàôèÿ. Ãëàâà òðåòà. ØÓ „Åï. Ê. Ïðåñëàâñêè”, ÄÈÊÏÎ-Âàðíà, èçäàòåëñòâî „Êîëîð Ïðèíò”- Âàðíà, ñ. 103-111 |
22.11.2017 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Ó÷åáíè ïîìàãàëà
| 2015 ã. - Das Spiel im Fremdsprachenunterricht (Deutsch als Fremdsprache).// Ìåòîäè÷åñêî ðúêîâîäñòâî:Èãðàòà â îáó÷åíèåòî.,ÓÈ "Åï.Êîíñòàíòèí Ïðåñëàâñêè", Øóìåí, ñ.55-64 |
27.01.2017 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2016 - Literarisch- aesthetische Kompetenzentwicklung im Fremdsprachenunterricht. Â: Ìèòåâà, Í., Áîé÷åâà, Ñ., Êèðîâà, Ä.: Åçèê - ëèòåðàòóðà - ìåäèè, åë. èçäàíèå, Óíèâåðñèòåòñêî èçäàòåëñòâî"Åï. Êîíñòàíòèí Ïðåñëàâñêè" Øóìåí, |
30.11.2016 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Öèòèðàíèÿ
| Kamburova-Milanova, Ivanka: Kompetenzorientierung im Fremdsprachenunterricht (Deutsch als Fremdsprache/DaF). Eine Einfuehrung. Universitaetsverlag "Ep.Konstantin Preslavski", Shumen, 2013. Öèòèðàíî (2014) â:
Miteva, Neli: Schluesselkompetenzen in der wissenschaftlichen Arbeit. Vorarbeiten zum Verfassen einer wissenschaftlichen Arbeit: Literatur recherchieren, auswerten und bearbeiten. Universitaetsverlag "Ep. Konstantin Preslavski", Schumen: ñ.164 |
29.11.2015 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| 2015 - Ó÷àñòèå â ñåìèíàð íà Èíñòèòóòà çà êâàëèôèêàöèÿòà íà ó÷èòåëèòå (MSCDN) â Ïîëøà, Âàðøàâà ñ ïðåçåíòàöèÿ íà òåìà "Validation of Lesson Plans", 22 - 24.06.2015. |
29.11.2015 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2015 ã. - Ðîëÿòà íà ó÷èòåëÿ çà ñòèìóëèðàíå íà èíòåðàêòèâíîñòòà â îáó÷åíèåòî ïî íåìñêè êàòî ÷óæä åçèê.// Â: Èíòåðàêòèâíî îáó÷åíèå è êâàëèôèêàöèÿ íà ó÷èòåëè.(Ñáîðíèê), Øóìåí: ÓÈ "Åï. Êîíñòàíòèí Ïðåñëàâñêè", 2015,
ñ.39 - 49 |
29.11.2015 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2015 ã. - Fremdsprachenunterricht planen – wer, was, warum, wie und wann? Â: Íàó÷íà ïîðåäèöà „Ôèëîëîãè÷åñêè ðàêóðñè“. Òîì I. Ñúñòàâèòåëè: Àíòîàíåòà Äèìèòðîâà, Ñíåæàíà Áîé÷åâà, ñúñ ñúäåéñòâèåòî íà Èçàáåë ôîí Öèòöåâèö. Øóìåí: ÓÈ „Åïèñêîï Êîíñòàíòèí Ïðåñëàâñêè“, 2015, ñ. 359-367. |
29.11.2015 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2015 ã. - Berufsorientierte Kompetenzen von Fremdsprachenlehrenden. // Ñáîðíèê "Germanistik in Bulgarien", Ñîôèÿ, Èçäàòåëñòâî Íîâ Áúëãàðñêè óíèâåðñèòåò, ñ. 399 - 409 |
29.11.2015 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2014 ã. - Interkulturelle Kompetenz als Schluesselkompetenz fuer Fremdsprachenlehrer.// Ñáîðíèê ñ äîêëàäè "Ïðåäèçâèêàòåëñòâàòà íà ÕÕI âåê çà ðàçâèâàíå íà êîìóíèêàòèâíàòà êîìïåòåíòíîñò çà ïðîôåñèîíàëíè öåëè".
VII. Ìåæäóíàðîäíà êîíôåðåíöèÿ íà ÌÓ, 08.-09.12.2014 ã. Âàðíà, èçä. êúùà ÑÒÅÍÎ: ñ. 288 - 294 |
03.02.2015 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| 2014 ã. - Kompetenzentwicklung von DaF-Fremdsprachenlehrenden.// Ìåæäóíàðîäíà êîíôåðåíöèÿ íà Ñúþçà íà ãåðìàíèñòèòå â Áúëãàðèÿ, 30.10.- 01.11.2014, Íîâ Áúëãàðñêè Óíèâåðñèòåò, Ñîôèÿ |
29.11.2014 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| 2014 ã. - Interkulturelle kommunikative Kompetenz als Schluesselkompetenz fuer Fremdsprachenlehrer.// Ìåæäóíàðîäíà êîíôåðåíöèÿ "Ïðåäèçâèêàòåëñòâàòà íà ÕÕI âåê çà ðàçâèâàíå íà êîìóíèêàòèâíàòà êîìïåòåíòíîñò çà ïðîôåñèîíàëíè öåëè", 08.-09.12.2014, Ìåäèöèíñêè óíèâåðñèòåò Âàðíà |
29.11.2014 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2014 ã.- Aufgabenorientierte Foerderung der Kompetenzentwicklung im Fremdsprachenunterricht.// Â: À.Äèìîâà; Ñ. Áîé÷åâà; À.Äèìèòðîâà (ñúñò.). Åçèê è êîìóíèêàöèÿ â îáðàçîâàòåëíàòà ñôåðà. ISBN 978-954-577-982-4. ÓÈ "Åï. êîíñòàíòèí Ïðåñëàâñêè": Øóìåí, 2014, ñ.6-12 |
27.11.2014 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ó÷åáíè ïîìàãàëà
| 2013 ã. – Einsatz von Sprachenportfolio an bulgarischen Schulen (Ïðèëîæåíèå íà åçèêîâîòî ïîðòôîëèî â áúëãàðñêîòî ó÷èëèùå)//Ïîðòôîëèîòî íà ó÷åíèêà (Ìåòîäè÷åñêî ïîñîáèå çà ó÷èòåëÿ), Øóìåí: Óíèâåðñèòåòñêî èçäàòåëñòâî „Åï.Êîíñòàíòèí Ïðåñëàâñêè” ñ. 34 - 46 |
12.05.2014 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| 2013 ã. - Entwicklung interkultureller Kompetenz bei Tourismus-Studierenden. Êðúãëà ìàñà íà òåìà:”Åçèêîâîòî îáó÷åíèå äíåñ – çàùî, çà êîãî è êàê?”, Èêîíîìè÷åñêè óíèâåðñèòåò – Âàðíà
|
02.12.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Ó÷åáíè ïîìàãàëà
| 2013 ã. - Îáó÷åíèåòî ïî íåìñêè åçèê â áúëãàðñêîòî ó÷èëèùå (ìåòîäè÷åñêè è äèäàêòè÷åñêè àñïåêòè) – Ìîäóë 1 çà äèñòàíöèîííî îáó÷åíèå ïî Ìåòîäèêà íà ÷óæäîåçèêîâîòî îáó÷åíèå (×ÅÎ) / (íåìñêè êàòî ÷óæä åçèê), Øóìåíñêè Óíèâåðñèòåò „Åïèñêîï Êîíñòàíòèí Ïðåñëàâñêè”: http://cdo.shu.bg (êàòåãîðèè êóðñîâå: ÄÈÊÏÎ-÷óæäîåçèêîâî îáó÷åíèå)
2013 ã. - Òåîðèÿ è ïðàêòèêà íà ïðåïîäàâàíåòî íà íåìñêè êàòî ÷óæä åçèê - Ìîäóë 2 |
02.12.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Ìîíîãðàôèè
| 2013 ã. - Kompetenzorientierung im Fremdsprachenunterricht (Deutsch als Fremdsprache/DaF). Eine Einfuehrung. Universitaetsverlag "Ep.Konstantin Preslavski", Shumen, 2013 |
02.12.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2013 ã.- Entwicklung interkultureller Kompetenz bei Tourismus-Studierenden.// Ñáîðíèê „Åçèêîâîòî îáó÷åíèå äíåñ - çàùî, çà êîãî è êàê”. Âàðíà: Èçäàòåëñòâî "Íàóêà è èêîíîìèêà", Èêîíîìè÷åñêè óíèâåðñèòåò - Âàðíà, 2013, ñ. 258-269 |
02.12.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Äðóãè ïóáëèêàöèè
| 2006 ã.- Deutsch als Fremdsprache in Bulgarien.// Infobrief des DaF-Netzwerks Nr.8, 2006
|
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Öèòèðàíèÿ
| Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà, Èâàíêà: Åçèê è êóëòóðà. Óñëîâèÿ è ãðàíèöè íà ìåæäóêóëòóðíîòî îáùóâàíå â ÷óæäîåçèêîâîòî îáó÷åíèå.// Ñáîðíèê "Áèëèíãâàëíîòî îáó÷åíèå – êëþ÷ êúì Åâðîïà", Âàðíà,1998, ñ. 56-66.
Öèòèðàíî â (2006):
Ïàâëîâà, Áèëÿíà: Èíòåðêóëòóðíè àñïåêòè íà òåìàòà "ßñòèÿ è íàïèòêè" è èçïîëçâàíåòî íà ëèòåðàòóðíè è ñïåöèàëèçèðàíè òåêñòîâå â ÷óæäîåçèêîâîòî îáó÷åíèå.// Ñáîðíèê "Åçèêîâàòà ïîëèòèêà íà Åâðîïåéñêèÿ ñúþç è åâðîïåéñêîòî óíèâåðñèòåòñêî ïðîñòðàíñòâî". òîì 2, ÏÈÊ, Âåëèêî Òúðíîâî, 2006, 735-738; ñ.736 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Äðóãè ïóáëèêàöèè
| 2007 ã.- Jurimitglied Frau Dr. Ivanka Kamburova-Milanova im Portraet.BMW Group Award fuer Interkulturelles Lernen.// Alumni-Projekt "Curriculum und Language Access Service". Newsletter 1/2007 (Januar), S.3-5 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Öèòèðàíèÿ
| Kamburova-Milanova, Ivanka : Deutsch als Fremdsprache in Bulgarien . In: Berberoglu,P/Kiliari, A. Perperodis,G./Wolfrum,J. (Hrsg.): Symposium Deutsch als Fremdsprache in Suedosteuropa“, Thessaloniki, 2006, S.83-92
Öèòèðàíî â (2008):
Merten, Christian: Einleitung. Bologna: Neue Herausforderungen an das Studienfach DaF in Suedosteuropa. In: Òagungsdokumentation zum Symposium „Perspektiven zur Umstrukturierung der Studiengaenge Deutsch als Fremdsprache in Suedosteuropa, Istanbul, 2008, 13-19, ñ. 16
|
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Öèòèðàíèÿ
| Kamburova-Milanova, Ivanka: Vermittlungsmodelle interkultureller Kompetenz im Fremdsprachenunterricht.//Ñáîðíèê Fremdsprache Deutsch europaeisch. Neue Wege zum Sprachenlernen mit dem DaF-Netzwerk.// Akten der 2. Internationale Jahreskonferenz des Comenius-Netzwerks DaF- SUEDOST , Szigetszentmiklos/Budapest, Ungarn, 2005, S.15-22
Öèòèðàíî â (2010):
Dimova, Ana: Deutsch in Bulgarien.// Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein Internationales Handbuch. Band 2. Berlin et.al.: De Gruyter 2010, 1628-1632; S.1630 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Öèòèðàíèÿ
| Kamburova-Milanova, Ivanka: Deutsch als Fremdsprache in Bulgarien. Bestandsaufnahme und Perspektiven.In: Symposium Deutsch als Fremdsprache in Suedosteuropa, 18.-20. November 2005, 83-92. Tessaloniki: Kornelia Sfakianaki Editions.
Öèòèðàíî â (2010):
Dimova, Ana: Deutsch in Bulgarien.//Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. ein Internationales Handbuch. Band 2. Berlin et.al.: De Gruyter 2010, 1628-1632. S.1628; 1629 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Öèòèðàíèÿ
| Kamburova-Milanova, Ivanka. Laenderbericht Bulgarien. //Òagungsdokumentation zum Symposium „Perspektiven zur Umstrukturierung der Studiengaenge Deutsch als Fremdsprache in Suedosteuropa”.//Ñáîðíèê îò ñèìïîçèóìà “Ïåðñïåêòèâè çà ïðåñòðóêòóðèðàíåòî íà ñïåöèàëíîñòòà Íåìñêè êàòî ÷óæä åçèê â Þãîèçòî÷íà Åâðîïà”, Èñòàíáóë, 2009, 73-79
Öèòèðàíî â (2012):
Dimova, Ana: Entphilologisierung – Rephilologiesierung: Moeglichkeiten einer angewandten Germanistik. In: Ñáîðíèê îò äîêëàäè íà íàó÷íà êîíôåðåíöèÿ „PERSPEKTIVEN UND CHANCEN DER GERMANISTIK IM 21. JAHRHUNDERT”, Øóìåí, 2012, 23-30; ñ. 24
|
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| 1989 ã.- Fremdsprachiger Lexikerwerb unter Beruecksichtigung der Repraesentation des Wortbestandes im Gedaechtnis.// IX. Internationale Deutschlehrertagung 31.07.- 04.08.1989, Wien, S.442 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| 1993 ã.- Zum Verhaeltnis von Theorie und Praxis in der Lehreraus- und -fortbildung in Bulgarien unter den Bedingungen einer sich wandelnden Gesellschaft.// X. Internationale Deutschlehrertagung 02.-07.08.1993, Leipzig, S.509 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| 1996 ã.- For Encouragement of the Talent and for Development of Creativity by Learning Foreign Languages.// V. Åâðîïåéñêà êîíôåðåíöèÿ çà ðàçâèòèå íà òâîð÷åñòâîòî è òàëàíòèòå, Âèåíà, 1996, ñ.86 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 1996 ã.- Èíòåðêóëòóðíèÿò àñïåêò â ÷óæäîåçèêîâîòî îáó÷åíèå. // Ñáîðíèê "Èíòåðêóëòóðíî îáðàçîâàíèå", Âàðíà, 1996, ñ.156-161 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 1997 ã.- Funktional-semantische Felder als lerneffektive Grundlage der Wortschatzarbeit im fachbezogenen Fremdsprachenunterricht.// Collected papers: [Ñá. Äîêëàäè Òåìïóñ 07307-94], Áðàäôîðä, 1997, ñ.199-203
|
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 1997 ã.- Zur interkulturellen Kommunikation im Fremdsprachenunterricht.// Collected paper: [Ñá. Äîêëàäè Òåìïóñ 07307-94], Áðàäôîðä, 1997, ñ.166-168. |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 1998 ã.- Åçèê è êóëòóðà. Óñëîâèÿ è ãðàíèöè íà ìåæäóêóëòóðíîòî îáùóâàíå â ÷óæäîåçèêîâîòî îáó÷åíèå.// Ñáîðíèê "Áèëèíãâàëíîòî îáó÷åíèå – êëþ÷ êúì Åâðîïà", Âàðíà,1998, ñ. 56-66.
|
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 1999 ã.- Zur Situation des Deutschunterrichts und der Zusammenarbeit mit den Mittlerorganisationen. Expertise Bulgarien.//Sprachen - Bruecken ueber Grenzen Deutsch als Fremdsprache in Mittel- und Osteuropa. Wien, 1999, S.55 - 91 ( â ñúàâòîðñòâî ñ Àíà Äèìîâà)
Êamburova, Ivanka - ñúàâòîð |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2000 ã.- Èçó÷àâàíåòî íà ÷óæäè åçèöè îò ðàííà âúçðàñò – íåîáõîäèìîñò çà ìåæäóêóëòóðíîòî ðàçáèðàòåëñòâî.// Ñáîðíèê "Áúëãàðñêîòî îáðàçîâàíèå ìåæäó òðàäèöèèòå è áúäåùåòî", Âàðíà, 2000, ñ. 66-70 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 íàó÷íî ñïèñàíèå
| Ñòàòèè
| 2001 ã.- Laenderbericht Bulgarien.// PRIMAR. Zeitschrift fuer DaF und Zweitsprache im Primarschulbereich. H.27, Maerz 2001, Muenchen, S.49-50 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2002 ã.- Fremderfahrung durch literarische Texte im Fremdsprachenunterricht. In: Beitràåge zur Germanistik und zu Deutsch als Fremdsprache. Schumen, 2002, S. 158-166. |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2003 ã.- Èçó÷àâàíåòî íà ÷óæäè åçèöè â ðàííà âúçðàñò – ïðèíöèïè, ñòðàòåãèè è ìåòîäè÷åñêè íàñîêè.// Îâëàäÿâàíå íà ÷óæäèÿ åçèê â ðàííà ó÷èëèùíà âúçðàñò. Ïðåäèçâèêàòåëñòâà, àñïåêòè, ïðîáëåìè è ïåðñïåêòèâè íà ðàííîòî ÷óæäîåçèêîâî îáó÷åíèå çà ñúçäàâàíå íà ìíîãîêóëòóðíî îáùåñòâî.Øóìåí.2003, ñ. 31-38 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2003 ã.- Deutsch als Fremdsprache in Bulgarien: Neue Ansprueche und Konsequenzen fuer den Unterricht zu Beginn des 21.Jahrhunderts.// Îâëàäÿâàíå íà ÷óæäèÿ åçèê â ðàííà ó÷èëèùíà âúçðàñò. Ïðåäèçâèêàòåëñòâà, àñïåêòè, ïðîáëåìè è ïåðñïåêòèâè íà ðàííîòî ÷óæäîåçèêîâî îáó÷åíèå çà ñúçäàâàíå íà ìíîãîêóëòóðíî îáùåñòâî.Øóìåí. 2003, ñ. 69-77. |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2004 ã.- Wie fremd ist das Fremde ? Das Fremdverstehen durch die Arbeit an literarischen Texten im DaF-Unterricht. // Sprachen lernen vernetzt. Ein DaF-Netzwerk als Beitrag zur europaeischen Integration. Athen, 2004, S. 45-56. |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2004 ã.- Wie interkulturell kann der DaF-Unterricht sein ? Eine Ideenkiste. //Sprachen lernen vernetzt. Ein DaF-Netzwerk als Beitrag zur europaeischen Integration. Sammelband, Athen, 2004, S. 95-102. |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2005 ã.- Vermittlungsmodelle interkultureller Kompetenz im Fremdsprachenunterricht.//Ñáîðíèê Fremdsprache Deutsch europaeisch. Neue Wege zum Sprachenlernen mit dem DaF-Netzwerk.// Akten der 2. Internationale Jahreskonferenz des Comenius-Netzwerks DaF- SUEDOST , Szigetszentmiklos/Budapest, Ungarn, 2005, S.15-22 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2006 ã.- Einsatz von literarischen Texten im DaF-Unterricht zur Foerderung des interkulturellen Lernens.//Ñáîðíèê „Interkulturelle Kompetenz“, Petrosawodsk, 2006, ñ.424-429 |
21.06.2013 |
Õîí. äîö. ä-ð Èâàíêà Ãåîðãèåâà Êàìáóðîâà-Ìèëàíîâà
|
 ñáîðíèê
| Ñòàòèè
| 2006 ã.- Deutsch als Fremdsprache in Bulgarien. Bestandsaufnahme und Perspektiven.//Ñáîðíèê „Symposium Deutsch als Fremdsprache in Suedosteuropa“, Thessaloniki, 2006, S.83-92 |
21.06.2013 |