Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Common problems with Google Translate in English-Bulgarian and Bulgarian-English translations. ²Õ International Scientific-Practical Conference “Essential Issues of Language and Literature Functioning in Modern Polycultural Society”, Ìåë³òîïîëüñüêèé äåðæàâíèé ïåäàãîã³÷íèé óí³âåðñèòåò ³ìåí³ Áîãäàíà Õìåëüíèöüêîãî, 22–23 May 2025. |
27.05.2025 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. NI vs. AI in translating figurative language (a case study based on Georgi Gospodinov’s Time Shelter). ÕÕXI Åïèñêîï-Êîíñòàíòèíîâè ÷åòåíèÿ, Øóìåí, 15-16 ìàé 2025 ã. |
27.05.2025 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2017). Translation strategies in the LORD OF THE RINGS. Twelfth International Scientific Conference KNOWLEDGE WITHOUT BORDERS 31.3-2.4.2017, 1213-1219. Vrnjacka Banja, Serbia ISSN 1857-923X Global Impact and Quality Factor 1.023. Öèòèðàíî â: Stoyanova-Georgieva, I. (2024). Fantastic names and how to translate them. Studies in Linguistics, Culture, and FLT, 12(3), 99-114. https://doi.org/10.46687/GBMV8502
|
28.01.2025 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2017). Crossing borders on the Balkan route: Representation of migration in online news. Studies in Linguistics, Culture and FLT, 2, 53–70. Öèòèðàíî â: Templer, B. (2024). Teaching Bulgarian Folktales in The EFL Classroom: Exploring ‘Storytelling in Education’, Textual Realms of Aesthetic Illusion and Your Own Local Folkloric Culture. Lyuboslovie, 24, 207-241. https://doi.org/10.46687/AVEP2717
|
28.01.2025 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 íàó÷íî ñïèñàíèå
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2023). English internationalisms and their effect on Bulgarian. 43rd International Scientific Conference. KNOWLEDGE IN PRACTICE. KNOWLEDGE – International Journal Vol. 61. pp. 941-948. Öèòèðàíî â: Todorov, B. (2024). Financial Terminology Comparison and English Loanword Readiness in Bulgarian and French. E-ñïèñàíèå â îáëàñòòà íà õóìàíèòàðèñòèêàòà Õ-ÕÕI â. ãîä. XII, 2024, áðîé 30; ISSN 1314-9067 https://www.abcdar.com/magazine/XXX/Dzl_2024_br30_16_Blagovest_Todorov_Sravnitelen_analiz_na_finansova_terminologia_i_zaemki_ot_angliiski_v_bg_i_frenski_ezik.pdf
|
28.01.2025 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Ñòàòèè
| Íåäåë÷åâà, Ñâ. (2024). Àêàäåìè÷íîòî ïèñàíå îò ïåðñïåêòèâàòà íà ðåäàêòîðñêèÿ îïèò. Ëèòåðàòóðíà ìèñúë, (3), 71-86. Ñîôèÿ: ÁÀÍ. (Scopus, ERIH PLUS, EBSCO, Index Copernicus, CEEOL) |
27.11.2024 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2013). Organizing Verb-Particle Constructions Cognitively: The Case Of On And Up. // Dynamics, Interdisciplinarity, Diversity (Äèíàìèêà, èíòåðäèñöèïëèíàðíîñò, âàðèàòèâíîñò). Óíèâåðñèòåòñêî èçä. „Åï. Ê. Ïðåñëàâñêè”. Øóìåí, 2013: 97-106. Öèòèðàíî â: Mandic, S. (2024). FRAZNI GLAGOLI U RECNICIMA ENGLESKOG JEZIKA: NOVI MODEL ORGANIZOVANJA I PREDSTAVLJANJA IZ UGLA KOGNITIVNE LINGVISTIKE I TEORIJE PROTOTIPA. Ãîäèøœàê Ôèëîçîôñêîã ôàêóëòåòà ó Íîâîì Ñàäó, 48(3), 185–200. https://godisnjak.ff.uns.ac.rs/index.php/gff/article/view/2360
|
07.11.2024 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2018). The verbal prefix u- in Bulgarian and Croatian. Languages in Contrast: International Journal for Contrastive Linguistics. ISSN 1387-6759. http://doi.org/10.1075/lic.16015.sar (co-author Ljiljana Saric) Öèòèðàíî â: Dickey, S.M. Russian aspect from a cognitive linguistic perspective. Russian Linguist 48, 11 (2024). https://doi.org/10.1007/s11185-024-09296-1
|
07.11.2024 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Skunked Terms as Part of Language Evolvement. XXXI ãîäèøíà ìåæäóíàðîäíà êîíôåðåíöèÿ íà Áúëãàðñêàòà àñîöèàöèÿ íà ïðåïîäàâàòåëèòå ïî àíãëèéñêè íà òåìà “Language teaching challenges: rediscovering, reconsidering, revisiting” è Âòîðè öåíòðàëíî- è èçòî÷íîåâðîïåéñêè êîíãðåñ íà Ìåæäóíàðîäíàòà ôåäåðàöèÿ íà ïðåïîäàâàòåëèòå ïî ñúâðåìåííè åçèöè Øóìåí, 27-29 ñåïòåìâðè 2024 ã. |
07.11.2024 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Translation/ transliteration of newly borrowed English words into Bulgarian. ÕÕX Åïèñêîï-Êîíñòàíòèíîâè ÷åòåíèÿ, Øóìåí, 14 ìàé 2024 ã. |
07.11.2024 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Ñòàòèè
| Nedelcheva, S. (2024). Creating creative blends in 21st century (a corpus study of English and Bulgarian). Studies in Linguistics, Culture and FLT. Vol. 12/ 1. pp. 185-199. (Scopus, ERIH PLUS, CEEOL) |
07.11.2024 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Ñòóäèè
| Nedelcheva, S. (2024). Skunked Terms as Part of Language Evolvement. Cultural Perspectives. Journal for Literary and British Cultural Studies in Romania, Vol. 29. pp. 179 – 206. (Scopus, ERIH PLUS, CEEOL) |
07.11.2024 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Äðóãè ïóáëèêàöèè
| Àäàì Ñìèò / Ïðèíöèïèòå, êîèòî ðúêîâîäÿò è íàïðàâëÿâàò ôèëîñîôñêè èçñëåäâàíèÿ, êàêòî å èëþñòðèðàíî â èñòîðèÿ íà àñòðîíîìèÿòà (ïðåâîä îò àíãëèéñêè Ñâ. Íåäåë÷åâà). Ëþáîñëîâèå, 23, 70-83. Øóìåí: ÓÈ „Åïèñêîï Ê. Ïðåñëàâñêè.“ (ERIH PLUS; ÐÈÍÖ; EBSCO) |
19.12.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. English internationalisms and their effect on Bulgarian. 43rd International Scientific Conference KNOWLEDGE IN PRACTICE. Institute of Knowledge Management – Skopje. Bansko, Bulgaria, 15-17 December 2023.
|
19.12.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Assimilation of Newly Borrowed Internationalisms in Bulgarian. 7th International Scientific Conference “World of Language – World in Language”. Ukrainian State University Mihayl Dragomanov, Kiev, 27 October 2023. |
19.12.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Ñòàòèè
| Nedelcheva, S. (2023) English internationalisms and their effect on Bulgarian. 43rd International Scientific Conference. KNOWLEDGE IN PRACTICE. KNOWLEDGE – International Journal Vol. 61. pp. 941-948. (EBSCO, CrossRef, Index Copernicus) |
19.12.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Ñòóäèè
| Nedelcheva, S. (2023) 21-century neologisms - word-formative strategies and adaptation (a corpus study of English and Bulgarian). Cultural Perspectives. Journal for Literary and British Cultural Studies in Romania. Thematic focus: Bridging cultural gaps and adapting to change. Vol. 28. pp. 187-212. http://cpjournal.ub.ro/2023/12/18/cp-number-27-2022-2/ (Scopus, ERIH PLUS, CEEOL) |
19.12.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Ñòóäèè
| Nedelcheva, S. (2023) Pro- in two semantic networks (a comparative study of English and Bulgarian. Analele Universitatii „Ovidius” Constanta. Seria Filologie, Vol. XXXIV, 1 / 2023. pp. 96-115. ISSN: 1224-1768. https://litere.univ-ovidius.ro/Anale/content_2023_1.php (Scopus, CEEOL, Index Copernicus) |
19.12.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2017). Crossing borders on the Balkan route: Representation of migration in online news. Studies in Linguistics, Culture and FLT, 2, 53–70. Öèòèðàíî â: Kisic, J.J., Salamurovic, A. (2023). Migration Discourse in Serbian Media – Analysis of National Dailies Politika, Danas and Vecernje novosti. In: Fabian, A. (eds) The Representation of REFUGEES and MIGRANTS in European National Media Discourses from 2015 to 2017. Linguistik in Empirie und Theorie/Empirical and Theoretical Linguistics. J.B. Metzler, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-662-66775-0_10 |
19.07.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2017). Crossing borders on the Balkan route: Representation of migration in online news. Studies in Linguistics, Culture and FLT, 2, 53–70. Öèòèðàíî â: Jaindl, M. (2023). Gender and Visual Securitization of Migrants along the Balkan Route. MA thesis. https://unipub.uni-graz.at//obvugrhs/8586787 |
19.07.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2018). On the Balkan Route: the Image of Migrants in Bulgarian Online News. International Journal of Media and Information Literacy, 2018, 3(1): 18-29. DOI: 10.13187/ijmil.2018.1.18 ÐÈÍÖ Öèòèðàíî â: Novikov, A. International Journal of Media and Information Literacy: Five-year Anniversary. Journal of Media and Information Literacy, 2021, 6(1). 176-181. DOI: 10.13187/ijmil.2021.1.176 E-ISSN: 2500-106X |
19.07.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2015) The verbal prefix o(b)- in Croatian and Bulgarian: The semantic network and challenges of a corpus-based study. Suvremena Lingvistika, Zagreb: (80)/2015. (co-author Ljiljana Saric). Öèòèðàíî â: Zundanovic, D. (2021) Translation of Conceptual Metaphor in George Orwells 1984 from English to Croatian. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:815331 |
19.07.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Ñòàòèè
| Nedelcheva, S. Bulgarian-English Google Translate Issues. Analele Universitatii Ovidius, Constanta. Seria Filologie Vol. XXXIII, 2 / 2022. pp. 261-276 ISSN: 1224-1768. https://www.scopus.com/sourceid/21100338503 (Scopus) |
19.07.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Äðóãè ïóáëèêàöèè
| Óèëÿì Äæåéìñ / Ïðèíöèïè íà ïñèõîëîãèÿòà (1890) Ãëàâà XXV. Åìîöèèòå (ïðåâîä îò àíãëèéñêè Ñâ. Íåäåë÷åâà). Ëþáîñëîâèå, 22, 35-45. Øóìåí: ÓÈ „Åïèñêîï Ê. Ïðåñëàâñêè.“ |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Äðóãè ïóáëèêàöèè
| Àðíîëä Òîéíáè / Èíäóñòðèàëíàòà ðåâîëþöèÿ (ïðåâîä îò àíãëèéñêè Ñâ. Íåäåë÷åâà). Ëþáîñëîâèå, 21, 43-55. Øóìåí: ÓÈ „Åïèñêîï Ê. Ïðåñëàâñêè.“ |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Äðóãè ïóáëèêàöèè
| Ëåíàðä Áëóìôèéëä / Ñðàâíèòåëíèÿò ìåòîä (ïðåâîä îò àíãëèéñêè Ñâ. Íåäåë÷åâà). Ëþáîñëîâèå, 20, 70-91. Øóìåí: ÓÈ „Åïèñêîï Ê. Ïðåñëàâñêè.“ |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Äðóãè ïóáëèêàöèè
| Åäóàðä Åäóàðäñ / Ìåìîàðè çà áèáëèîòåêèòå (ïðåâîä îò àíãëèéñêè Ñâ. Íåäåë÷åâà). Ëþáîñëîâèå, 19, 9-24. Øóìåí: ÓÈ „Åïèñêîï Ê. Ïðåñëàâñêè.“ |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ðåôåðèðàíè èçäàíèÿ
| Äðóãè ïóáëèêàöèè
| Éîæåí Ãîáëå ä’Aëâèåëà / Ìèãðàöèÿòà íà ñèìâîëèòå (ïðåâîä îò àíãëèéñêè Ñâ. Íåäåë÷åâà). Ëþáîñëîâèå, 18, 52-66. Øóìåí: ÓÈ „Åïèñêîï Ê. Ïðåñëàâñêè.“ |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2020). Exploring smell from cognitive perspective in English and Bulgarian (a corpus study). Studies in Linguistics, Culture and FLT. Sofia: Asenevtsi, 95-116. Öèòèðàíî â: Aneva, Ts. Ãëàãîëè çà âúçïðèÿòèå â àíãëèéñêèÿ è áúëãàðñêèÿ åçèê îò êîãíèòèâíà ãëåäíà òî÷êà. Ãîäèøíèê íà Ôàêóëòåòà ïî õóìàíèòàðíè íàóêè. Øóìåí: Óíèâåðñèòåòñêî èçäàòåëñòâî „Åïèñêîï Êîíñòàíòèí Ïðåñëàâñêè“, 2022 ã. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Öèòèðàíèÿ
| Nedelcheva, S. (2019). How is seeing different from looking? A cognitive percpective on verb-particle constructions with look and see. Studies in Linguistics, Culture and FLT. Sofia: Asenevtsi, 7-21. Öèòèðàíî â: Aneva, Ts. Ãëàãîëè çà âúçïðèÿòèå â àíãëèéñêèÿ è áúëãàðñêèÿ åçèê îò êîãíèòèâíà ãëåäíà òî÷êà. Ãîäèøíèê íà Ôàêóëòåòà ïî õóìàíèòàðíè íàóêè.. Øóìåí: Óíèâåðñèòåòñêî èçäàòåëñòâî „Åïèñêîï Êîíñòàíòèí Ïðåñëàâñêè“, 2022 ã. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. (IN) BETWEEN and ON. Problems of Polysemy and Synonymy among Prepositions. Living in between and on Borders: Constructions of Gender, Ethnicity, Race, Class and Sexuality along the Centuries. Proceedings of the International Conference at Al. I. Cuza University, 21-24 March, 2001, Iasi, Romania. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Prepositional Phrases and Deep-Case Organization. The Case of the Preposition OF. Ïðèëîæíà ëèíãâèñòèêà è ÷óæäîåçèêîâî îáó÷åíèå. ÂÂÌÓ “Í. É. Âàïöàðîâ”, 2001 ã., Âàðíà. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. ON as a particle and preposition. Þáèëåéíàòà íàó÷íî-ïðàêòè÷åñêà êîíôåðåíöèÿ. Ïëîâäèâñêè óíèâåðñèòåò, ôèëèàë Ñìîëÿí, 2002 ã., Ñìîëÿí. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. “Success. It’s a Mind Game”. The Element of Nightmarish Surprise in a Series of TagHeuer Advertisements. Íàó÷íà ñåñèÿ. Íàöèîíàëåí âîåíåí óíèâåðñèòåò “Â. Ëåâñêè”, 2002 ã., Øóìåí. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Polysemy and Ambiguity in Magazine Advertisements. Êîíôåðåíöèÿ ”Èêîíîìèêàòà è ðàçâèòèåòî íà îáùåñòâîòî”. Èêîíîìè÷åñêè óíèâåðñèòåò, 2002 ã., Âàðíà. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. The View of Cognitive Spatial Semantics on the “Prepositions of Movement” TO and THROUGH and Their Bulgarian Equivalents ÄÎ/ÊÚÌ and ÏÐÅÇ. The VIIIth International Conference Cognitive Modeling in Linguistics, 2005, Moscow – Varna. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Understanding and Translating the (Spatial) Preposition ON: The Application of Cognitive Semantics to Lexicography. Ìåæäóíàðîäíà þáèëåéíà êîíôåðåíöèÿ – Êàòåäðà “Àíãëèéñêà ôèëîëîãèÿ”, 2005 ã., Øóìåíñêè óíèâåðñèòåò “Åï. Ê. Ïðåñëàâñêè”. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Íåäåë÷åâà, Ñâ. Êîãíèòèâíè ñåìàíòè÷íè îòíîøåíèÿ è âðúçêè íà ïðåäëîãà ÍÀ è ïðåôèêñà ÍÀ- â áúëãàðñêèÿ åçèê. Åïèñêîï Êîíñòàíòèíîâè ÷åòåíèÿ. Øóìåíñêè óíèâåðñèòåò, 2006 ã., Øóìåí. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Íåäåë÷åâà, Ñâ. Ïðèëàãàíå íà êîãíèòèâíàòà ëèíãâèñòèêà â ïðåïîäàâàíåòî íà àíãëèéñêèòå ïðåäëîçè. Þáèëåéíà êîíôåðåíöèÿ ñ ìåæäóíàðîäíî ó÷àñòèå íà òåìà „Îòãîâîðíîñòòà ïðåä åçèêà”. 2007 ã., Øóìåí. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Cognitive Interpretation of English Phrasal Verbs: The Case of UP. Cognitive Modeling in Linguistics, Proceedings of the IXth International Conference, 2007, Sofia - Kazan. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. The Cognitive Semantic Relation between English and Bulgarian Spatial Prepositions and Prefixes. Cognitive Modeling in Linguistics, Proceedings of the Xth International Conference, 2008, Bechichi - Kazan. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. À minimalist specification of BY: the view from LCCM theory. Cognitive Modeling in Linguistics, Proceedings of the XIth International Conference, 2009, Constanta, Romania. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. On the semantics of the preposition ZA and the prefix ZA- in Bulgarian. Text Processing and Cognitive Technologies N19, Proceedings of the XIIth International Conference Cognitive Modeling in Linguistics, 2010, Dubrovnik, Croatia. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Education for the New Age: Tradition, Reform, Innovation. Fulbright Conference, August 2010, Bansko. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Íåäåë÷åâà, Ñâ. Îïðåäåëÿíå íà öåíòðàëíîòî çíà÷åíèå íà ïðåäëîãà “ÇÀ” ñ ìîäåëà “ïðèíöèïíà ïîëèñåìèÿ.” Åïèñêîï Êîíñòàíòèíîâè ÷åòåíèÿ, Øóìåíñêè óíèâåðñèòåò, 2011 ã., Øóìåí. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| Íåäåë÷åâà, Ñâ. Ôàêòîðè, âëèÿåùè âúðõó åôåêòèâíîñòòà íà îíëàéí îáó÷åíèåòî ïî ÷óæä åçèê. Èíôîðìàöèîííà ñåñèÿ çà çàïîçíàâàíå ñ ðåçóëòàòèòå îò îñúùåñòâÿâàíåòî íà ïðîåêò HELP 2 - îíëàéí êóðñîâå ïî ñïåöèàëèçèðàí àíãëèéñêè è íåìñêè åçèê çà ìåäèöèíñêè ñïåöèàëèñòè è ðàáîòíà ñðåùà íà òåìà \"Åäíà ãîäèíà îáðàçîâàíèå â äèãèòàëíà ñðåäà - ñïîäåëÿíå íà äîáðè ïðàêòèêè â ÷óæäîåçèêîâîòî îáó÷åíèå è ñïîðòà\", Êðàíåâî. 18-19 þíè, 2021 ã. (ñúàâòîð È. Èâàíîâà) |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. (Un)Boundedness in English Adverbial Particles and Bulgarian Preverbs. Cognitive Modeling in Linguistics, Proceedings of the XIIIth International Conference, 2011, Corfu, Greece. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. It’s Better to Do It Over Than Overdo It: Polysemous Prefixes and Particles. Round Table, University of Edirne, 23-25 November 2012, Edirne, Turkey. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
 ñáîðíèê
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Two Ways to Form Ingressive Verbs in Bulgarian. Slavic Cognitive Linguistics Conference. Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, 27-29 September 2012, Zagreb, Croatia. |
16.01.2023 |
Äîö. ä-ð Ñâåòëàíà Éîðäàíîâà Íåäåë÷åâà
|
Äðóãè
| Äîêëàäè
| Nedelcheva, S. Cognitive Linguistics and Typology: Comparing Polysemous Prefixes O-/OB- Across Slavic. (â ñúàâò.) 9th Mediterranean Morphology Meeting, 15-18 Sept. 2013., Dubrovnik, Croatia. |
16.01.2023 |